29 December 2014

From the coffee shop to another

Tampereelta kotiuduttiin tapanin päivänä ja nyt minulla on taas pieni flunssan poikanen. Alennusmyynnit olivat eilen kaoottiset ja minä ja Sanna löydettiin itsemme lopulta istumasta kahvilasta. En taida edelleenkään ymmärtää alennusmyyntien viehätystä. Kotiin lähdettiin kaupan kautta piparitaikinat kainalossa ja huivit nenään asti vedettynä, koska ulkona oli aivan liian kylmä. Viime talvena olisin vielä nauranut tällaiselle seitsemän asteen pakkaselle, mutta nyt se tuntuu oikeasti jäätävältä. Vielä muutamia kuvia Tampereelta ja siitä suloisesta kahvilasta. (Suosittelen muuten käymään, jos asut Tampereella etkä ole vielä siellä vieraillut.)
-----
We come back home from Tampere on boxing day and now I have a little flu again. Sales were chaotic yesterday and me and Sanna found ourselves sitting in a coffee shop. I still don't understand what is so attractive about the sales. We went home with gingerbread batter and our scarves had been pulled up to our noses because there was too cold outside. Last winter I would probably have laughed for this seven degrees frost but it really feels freezing now. There are still a few pictures from Tampere and from that lovely coffee shop. (I really recommend to visit there if you live in Tampere and you haven't visited yet.)

20131221-PC210101

20131221-PC210108

20131221-PC210102

20131221-PC210103

20131221-PC210112-2

20131221-PC210110

20131221-PC210114-2

27 December 2014

My christmas in Tampere

20131222-PC220120-2

20131221-PC210118

20131222-PC220125-2

20131222-PC220123

Minun jouluni meni hyvin. Oikeastaan tosi hyvin. Tampereellekin tuli lunta keskiviikoksi, oli paljon hyvää ruokaa, Lumiukko-ohjelma ja Joulutarina. Naurua, lämpimät villasukat, mukavaa yhdessäoloa ja Gleen viideskausi, joka löytyi yllättäen Anttilasta. Hihi! Ostin aivan valtavan ihanan villapaidan ja pörröisen takin ja mustat farkut, joita en ole omistanut muuten oikeasti ikinä ennen. Me käytiin myös ihanassa kisukahvilassa, jossa oli aivan hurjan isot kahvikupit. Tuli vähän ikävä meidän omaa karvanaamaa silloin. Joulutori oli keskellä keskustaa ja siellä ihana keltainen auto ja omenoita, jotka oli kuorrutettu suklaalla ja kinuskilla. (Harmi vain ne jäi ostamatta aivan liian kovan pakkasen ja jäätyvien varpaiden taki.) Ihmisiä oli kaikkialla, joululaulut soivat ja minulla oli aika jouluinen fiilis.
-----
My Christmas went well. Actually it went very well. There was snow on Wednesday in Tampere, a lot of good food, A Snowman and Joulutarina on TV. There were laughter, warm wool socks and hanging out with family and season five of Glee which we suddenly found from Anttila. Hihi! I bought a lovely sweater and a furry jacket and black jeans. I haven't had black jeans ever before. We visited  a lovely coffee shop where the coffee cups were huge. A Christmas market was in the middle of the city center and there was a lovely yellow car and apples which were covered in chocolate and butterscotch there. (Unfortunately we didn't buy them because there was too cold and my toes were freezing.) There were people everywhere, christmas songs were played and I felt quite christmasy.

22 December 2014

Sweater weather tag

Ihanan sweater weather tagin löysin itse ensin täältä. Toivottavasti pidätte.




1. Mikä on lempituoksukynttiläsi?
Hieman nolona vastaan, etten tiedä, sillä minä en ole ikinä omistanut sellaista. Ehkä kuitenkin joku jouluinen tai vanilja. Tai kookos.

2. Kahvi, tee vai kaakao?
Vielä muutama kuukausi sitten olisin sanonut ehdottomasti tee, mutta nyt en ole siitä enää ihan niin varma. Kahvi on ruvennut maistumaan vain aika hyvältä. Kaakaosta en ole varmaan ikinä saanut tehtyä oikeasti hyvää ja sopivan makeaa, joten käykö tällä kertaa, että sanon kahvi ja tee.

3. Muutatko meikkirutiinejasi vuodenajan vaihtuessa?
En todellakaan! Olen sellaiseen aivan liian laiska meikkaaja. Kyllä minä ripsivärit, BB-voiteet ja puuterit joka aamu naamaani sudin yleensä pienessä kiireessä, mutta eipä ole tullut mieleen vaihtaa sitä samana toistuvaa kaavaa vuodenajan vaihtuessa.

4. Mikä on lempijouluruokasi?
Karjalanpiirakat. Paisti on kyllä hyvää, mutta piirakat ovat ainakin omasta mielestäni se juttu, mikä tekee jouluruuasta jouluruuan.

5. Hatut vai kaulahuivit?
Kaulahuivit. Pidän kyllä pipoista, mutta tällä hetkellä omistan vain yhden sellaisen ja olen kovaa vauhtia kyllästymässä siihen. Kesällä lierihatut ja lippahatut ovat kivoja, mutta talvella ne kaulahuivit kyllä antavat asuun sitä jotakin.

6. Mikä on eniten käytetty villapaitasi?
Ehdottomasti yksi valkea poolokauluksinen villapaita, jonka ostin pari kuukautta sitten Carlingsilta. Aivan täydellinen! Ihanan lämmin, pehmeä ja niin monikäyttöinen, että nykyään mietin, mitä kummaa olen pitänyt päälläni ennen sitä.


7. Mikä syksyinen kynsilakka kaikkien tulisi omistaa?
En tiedä. Itse olen niin laiska kynsieni hoitaja, että omistan vain aivan muutaman lakan. Nude ja viininpunainen voisivat kuitenkin toimia aika hyvin.

8. Futispelit vai lehtikasat?
Tämä nyt ei ihan Suomeen sovi, mutta valitsisin varmaan nuo lehtikasat. En ymmärrä oikeastaan yhtään mitään jalkapallosta, tai mistään muustakaan pallopelistä.

9. Pillifarkut vai leggingsit?
Farkut. Leggingsit eivät ole mielestäni housut, enkä pitäisi niitä edes kotona. Tanssitunnille ne ovat kyllä ihan hyvä varustus, jos päällä on lyhyet sortsit.

10. Nilkkurit vai UGGit?
Nilkkurit. En ikinä ole omistanut niitä löttöskenkiä, enkä varmaan ikinä tule omistamaankaan. Ne eivät vain ole minun juttuni.



11. Mikä on ykkösjuttu syksyssä?
Varmaan se, kun puut muuttuvat keltaisiksi ja punaisiksi. Ja ehkä myös ne hämärtyvät illat. Rakastin syksyä tänä vuonna. Silloin, kun oli aurinkoista ja lehdet olivat keltaisia ja pystyi ajamaan pyörällä pelkkä villapaita päällä. Silloin oli aika onnellista.

12. Onko olemassa biisiä, joka saa sut uppoutumaan syysfiiliksiin?
Ei oikeastaan. Ehkä sellainen biisivalikoimaan hiipivä melankolia muistuttaa syksystä ja talvesta, mutta yhtä kappaletta en osaa nimetä.

13. Millainen syyssää tämänhetkisessä asuinpaikassasi sijaitsee?
Aika kolea. Sataa jotakin lumen ja rännän välimuotoa, mittari näyttää paria astetta plussaa ja lunta on maassa ehkä muutama sentti.

Ai niin, ja aivan valtavan ihanaa joulua kaikille! Enää minusta ette kuule ennen aattoa, mutta minä tulen takaisin tapanin päivän jälkeen.

19 December 2014

One Friday night before Christmas

20131219-PC190070

Ulkona on liian pimeää ja minä olen hukkunut oman pääni sisälle. Enää yksi päivä ennen joululomaa ja minä olen jostakin kumman syystä suuntaamassa jouluksi Tampereelle. Ihan kivaa joo, mutta tunnen valtavaa syyllisyyttä meidän kissan takia. Jättää nyt sellainen eläin yksin jouluksi. En siis enää ikinä lähde tähän aikaan minnekään. Minä ja Sanna pidettiin kuitenkin pieni leffailta eilen Viiden Legendan ja ihanan Jack Frostin kanssa. Hihi! Varmaan suloisimman näköinen animaatiohahmo ikinä.
-----
There's too dark outside and I have drowned inside of my own head. Only one day left before christmas break and I am heading to Tampere for christmas for some reason. It's quite nice but I feel so bad because our cat can't be with us on Christmas eve. So I'm never going to leave anywhere at this time of the year again. Me and Sanna kept a little movie night with Rise of the Guardians and lovely Jack Frost yesterday. Hihi! He's probably the cutest animated character ever.

20131219-PC190072-3

20131219-PC190096-3

20131219-PC190087

17 December 2014

Some randoms

20131130-PB300046

20131214-PC140004

20131130-PB300054

20131214-PC140009

Vihdoinkin edes hieman valkoinen maisema, vaikka nyt se on jo enemmän loskaa kuin lunta. Kameran muistikortille on tallentunut hävyttömän vähän kuvia, mutta minulla oli niin hauskaa eilen. Laulettiin ja tanssittiin ja naurettiin ja vähän jännitettiinkin eilen meidän lukion ihanassa naamiaistapahtumassa. Minä rakastin sitä! Kaikki oli niin iloisia eilen ja niin olin minäkin, kun sain tehdä yhteistyötä ihanien ihmisten kanssa. Eikä minun nyt tarvitse stressata enää mistään ennen joulua. Voin vain olla, käydä juomassa kahvia Sannan kanssa ja ehkä hieman stressata siitä, etten ole vieläkään kysynyt itselleni vanhojentanssiparia. Tarvitseeko siitä olla vielä huolestunut?
-----
A little bit white view at last even though it's more like slush than snow now. I have taken outrageously little photos but I had so much fun yesterday. We sang and danced and laughed and be a little bit scared at our high school's lovely masquared. I loved it! Everybody was so happy yesterday and so was I when I got to work together with lovely people. I don't need to be stressed about anything anymore before christmas. I can just be and go get some coffee with Sanna and maybe be a little bit stressed about that I haven't asked anybody to be my prom partner. Do I need to be worried about it yet? 

12 December 2014

December inspiration

inspo1
Pictures from Pinterest and We heart it

Olen inspiroitunut joulusta, hyvästä kahvista, mustavalkoisuudesta, musiikista, tanssista, näteistä valoista, minimalismista ja vielä uudelleen hyvästä kahvista.
-----
I have been inspired by christmas, coffee, black and white, pretty lights, minimalism and once again good coffee.

9 December 2014

Insta pics

Tunnen oloni hieman vieraaksi tämän postauksen kanssa, mutta koska minulla ei ole muutakaan, ehkä minunkin on laitettava muutama kuva instagramista blogiinkin. Ei kai se ole paha asia, jos olette jo nähteet kuvat lähes tällaisinä jo aiemmin?
-----
I feel a little bit weird with this post but I don't have anything else so maybe I have to put some insta pics on the blog too. Isn't it bad that you have seen these pictures almost like this already?

blogiin18
Pari kuukautta sitten kuvausretkeltä. | A couple of mounths ago from the photo walk.  
Asukuvia, silloin kun oli vielä valkeaa | Some outfit photos when everyrhing was white

blogiin21
Jouluvaloja | Christmas lights
Tahdon | I will


blogiin19
Parvekkeelta näkyi aika kiva maisema | There was quite nice view from the balcony 
Flunssassa muutama viikko sitten | I was a little bit ill a few weeks ago

Ja sinä voit löytää minut instagramista täältä | And you can find me here on instagram

4 December 2014

Lights in the dark

20131204-PC040068

20131204-PC040071

20131129-PB290041

20131204-PC040074

scarf Bik Bok | mittens Bik Bok | coat Zara | jeans Vero Moda | shoes from Saimaa

Olen ottanut paljon kissakuvia, yrittänyt saada joulufiiliksestä kiinni ja ihan vain yrittänyt pysyä kaikkien koulujuttujen tasalla. Olisi niin paljon tekemistä, mutta minä löydän vain itseni juttelemasta Sannan kanssa sängyltä kahdeksan aikaan illalla läksyt tekemättä ja syömättä. Ja taas minun on sanottava, että onneksi kohta on joulu ja loma.

Minäkin muuten kohtasin ehkä melkein ensimmäistä kertaa sen bloggaajien ongelman. Koko valoisan ajan istuin koulussa ja katsoin, kuinka kivan näköisiä pilviä taivaalla oli ja kuinka ulkona oli kerrankin kirkkaan valkeaa. Melkein jopa aurinkoista, ja minä jouduin olemaan sisällä aivan valtavan tylsällä fysiikan tunnilla.
-----
I'm sorry but there's no translation this time.

1 December 2014

December first

20131130-PB300044-2

20131130-PB300045

Joulukuun ensimmäinen päivä ja minusta tuntuu, että olen juuttunut ehkä syyskuuhun. Ei vielä voi olla joulukuu! Pieni flunssa taisi mennä aika nopeasti ohi, eikä nyt onneksi tarviste kärvistellä koulussa nenä tukossa. Pipareitakin leivottiin Sannan kanssa, mutta tuo koristelu jäi hieman puolitiehen. Ihailtiin kymmenen aikaan illalla jouluvaloja, kun käveltiin kotiin Matkijanärheä katsomasta. (Oli muuten hyvä leffa.) Ja minulla on aivan valtaisa kasa laatikossa uusia ihania ohkaisia kultaisi sormuksia ja Fazerin joulukalenteri
-----
It's the first day of December and I feel like I have stuck in September. It can't be December already! A little flu went away quite quickly and luckily I don't have to be at school with stuffy nose. Me and Sanna made gingerbreads also but we didn't decorate them yet. We admired christmas lights when we walked back home from the movie theater at ten o'clock in the evening. And I have so many new lovely thin gold rings and Fazer's christmas calendar.